الموضوع
:
يا عمري يا عمرررري.. هذي الذرية والا بلاااااااااش
عرض مشاركة واحدة
#
35
12-11-09, 04:40 PM
روز
من نجوم المنتدى
دلوه فين تنباع الروح الرياضية خخخخخ
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هيو2
العتب والله على المشرفين والإداريين، الزميلة جالسة "تسبسب" في ابني المستقبلي
ابن كينج التنكيت في درب التبانة وما جاورها
ولا أحد جايب خبر
وهذه إحدى مصائب السعاودة والسعاوديات فعندما تتم مخالفة أطروحاتهم وترجماتهم الأسطورية المنطقية
لايجدون شيئًا يردون به إلا أسطورة "الشخصنة"
وبما أن الزميلة روز تسبق الأخريات السعاوديات هنا بعدة أشواط ضوئية فقد تجاوزت إلى شخص ابننا الغالي الأسطوري جعله الله ذخرًا لهذه الأمة
وقد كنت أعلم منذ البدء أنك لن تجيبي، والعدل والإنصاف عزيز كما يعلم الجميع، ويصعب جدًا على نفس الرجل فما بالكم بأنثى لاتخطئ
وعيدك مبارك
أوه
زعلت على ولدك؟
انا كمان حسيت انه الطفل ماله ذنب.. بس الكلام ما كان موجه له اني واي, لو فهمته
ومع ذلك اعتذاري للطفل فقط!
اما بالنسبة للترجمة الاسطورية وللعدل والانصاف وباقي الكلام.. فماعندي الا رد واحد
جيب لي شخص
يفهم
في الانجلش و الترجمة كويس .., مستعدة اتفاهم معاه.. وأفهمه
لكن ماينفع احد مش فاهم في شي ويتكلم فيه
خصوصا لو كان مايحب يعترف بخطأه زيك!
ع فكرة... لا تحس بألم نفسي شديد انه ترجمتك تعدلت او غيره
عالاقل انت ما درست شي فيها... ومعذور, لولا عدم انصياعك للحق وهذا دليل على انك فعلا مش فاهم فيها
انا حصل من قبل اني عدلت على ترجمة
دكتور متخصص
في الترجمة (اي بالله).. بس هذاك عقليته متفتحة
ودارس بره... متربي على تقبل الحق والرأي الاخر
وفهمه وتبحره في التخصص يساعدوه على انه يفهم الافضل بين الترجمات
فعلطول تقبل رأيي وفهم وجهة نظري وقال لي كلامك صحيح
طبعا هذاك كان كلام دقيق في تخصص دقيق من الترجمة.. مش زي كلامنا هنا
وعيدك مبارك
والله يخليلك ابنك الغالي
مشاركة هذا الرد في
Google
Facebook
Twitter
Digg
أنت معجب بهذا.
التوقيع
روز
مشاهدة ملفه الشخصي
إرسال رسالة خاصة إلى روز
البحث عن المشاركات التي كتبها روز