العاب اون لاين: العاب بلياردو | العاب سيارات | العاب دراجات | العاب طبخ | العاب تلبيس |العاب بنات |العاب توم وجيري | العاب قص الشعر |
للشكاوي والاستفسار واستعادة الرقم السري لعضوية قديمة مراسلة الإدارة مراسلتنا من هنا |
|
|
|
أدوات الموضوع | تقييم الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#1
|
|||
|
|||
مطار القاهرة الدولى - هيئة الاذاعة البريطانية
السلام عليكم
مطار القاهرة الدولى Cairo International Airport هيئة الاذاعة البريطانية British Broadcasting Corporation اتسائل لماذا لم تترجم الجملة الاولى كما ترجمة الجملة الثانية International Cairo Airport British Broadcasting Corporation اشكر الجميع
|
#2
|
||||
|
||||
أعتقــــــــد أنهـــــا ترجمـــــة حرفيــــــة ....
|
#3
|
|||
|
|||
شكرا صديقى العزيز ولكن
انظر الى الرسم التوضيح لماذا اختلف اسلوب ترجمة الجملة الاولى عن الثانية ؟ هل هناك قاعدة ترجمة مثل هذا الجمل ؟
|
#4
|
|||
|
|||
صباح الخير
اكيد فيه قواعد للترجمه هناك كتب لقواعد الترجمه مفيده جدا وبتلقاها بمكتبة جرير بقسم اللغات ولكن عندي تنويه اخوي عندك خطأ بسيط في الجمله الثانيه والتصحيح هو إن Airport معناها مطار وInternational معناها دولي يعني غير في الأسهم وشكراً
|
#5
|
|||
|
|||
ما تجي International Cairo Airport لان عندك هنا اسم مطار لازم تكتب Cairo بالاول
|
#6
|
|||
|
|||
شكرا لكم جميعا
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
راديو قصيمي نت | مطبخ قصيمي نت | قصص قصيمي نت | العاب قصيمي نت |